🗣/일본어
2025년 3주차 일본어 공부
BIBI_b
2025. 1. 14. 23:50
728x90
728x90
어제 같은 층에서 일하는 분께서 일본 여행을 다녀온 후, 과자를 선물로 주셨습니다.
나름 일본어 공부를 한 보람을 느끼고 싶어 과자 포장지의 일본어를 찬찬히 뜯어보았는데요, 내가 아는 단어가 나오지 않을까 기대를 하며 열심히 읽어봤는데요. 애석하게도 대부분의 글자가 가타카나여서 제대로 읽지 못했어요. 일본어 공부를 좀 더 열심히 해야겠단 작은 계기를 얻은 하루였어요.
일본어 문장 연습
- レジ袋、要りますか。[레지부쿠로, 이리마스까]: 비닐봉지 필요하신가요?
- このビール、おすすめです。[코노비-르, 오스스메데스]: 이 맥주를 추천합니다.
- 納豆は健康のために食べています。[낫또-와 켄코노타메니타베떼이마스]: 건강을 위해 낫또를 먹고 있습니다.
- よくひとりで泳ぎます。[요쿠 히또리데 오요기마스]: 자주 혼자서 수영합니다.
- 兄とドラマを見ます。[아니또 도라마오 미마스]: 형과 드라마를 봅니다.
듣기 연습
이번 주는 두 개의 영상으로 공부를 할거예요. 하나는 슈퍼마켓 관련 영상이고 다른 하나는 편의점에서 일어나는 일본어 대화 영상입니다. 두 영상이 물건 파는 곳과 관련된 주제라 같이 보면 도움이 될 것 같습니다.
レジ袋 비닐 봉지
レジ袋는 비닐봉지를 말합니다. 슈퍼나, 편의점에서 물건을 사고나면 담아주는 봉투같은 것을 말하고, 백화점 같은 곳에서 담아주는 빳빳한 종이 재질의 쇼핑백은 レジ袋가 아니라 紙袋[카미부쿠로]라고 한다고 해요. 브랜드명을 앞에 넣어서 뭐뭐 노 카미부쿠로라고도 합니다.
00のために
첫번째 영상에서 ‘健康のために‘라는 표현이 나옵니다. ため는 ‘이익’또는 ‘~을 위함’과 같은 뜻인데 예문처럼 무 엇무엇のために라고 하면 ‘무엇무엇을 위해’또는 ‘무엇무엇때문에’라는 뜻이 됩니다.
https://youtu.be/C3oPjuudXas?si=c0cW8ZlBF7Cj4ju5
쓰기 연습

이번 주 쓰기 연습 중 가장 높은 난이도의 글자인 健康 쓰기를 몇 번 반복 연습했는데 조금 익숙해진 것 같기도 학네🤔
320x100