본문 바로가기

🗣/영어

영어표현 | 🤔“make nothing of it”의 뜻을 알아봐요.

728x90
728x90

다 알고 있는 쉬운 영어 단어의 조합인데도 전혀 해석이 선뜻 되지 않는 표현들이 있습니다. 오늘 배울 “make nothing of it” 역시 그런 표현입니다.

"make nothing of it"은 직역하면 "그것에서 아무것도 만들지 않다"로, 이는 "어떤 것도 이해하거나 추론하지 못하다"라는 의미로 사용할 수 있어요.

이 표현은 주로 어떤 상황이나 사람의 말 등을 이해하지 못하거나 해석하지 못할 때 사용되며, 이해력이나 해석력을 "만드는 것"으로 비유하여 표현한 것입니다.


I could make nothing of it, and said so to the Professor.

나는 그것을 이해할 수 없었고, 교수님께 그렇게 말했습니다.

 

He saw print of different sizes and types but could make nothing of it, and said that it looked like "Greek or Hebrew.”

그는 다양한 크기와 유형의 인쇄물을 보았지만 그것을 이해할 수 없었으며, 그것이 "그리스어 또는 히브리어"처럼 보인다고 말했습니다.

 

So he went back to bed, thinking it over, but making nothing of it. The ghost had probably been a dream.

그래서 그는 다시 침대로 돌아가서 생각해 보았지만, 아무것도 이해하지 못했습니다. 그 유령은 아마 꿈이었을 것입니다.
 - think over [θɪŋk ˈoʊvər] : 생각해 보다

 

Clearly this wasn’t the sort of “locker room talk” that Bo was used to. But there was an implicit assumption that Bo would make nothing of it, that this was how all guys talked about women and how they all considered women: as fuckable objects.

분명히 이것은 보가 익숙한 "탈의실 이야기"가 아니었습니다. 그러나 보가 이해 못했을 묵시적 가정이 있었습니다. 이것이 바로 모든 남자들이 여성에 대해 얘기하고, 모든 남자들이 여성을 성적인 대상으로 간주하는 방식이라는 것입니다.
- locker room talk [lɔːkər ruːm tɔːk] : 라커룸 토크(여성에 대해 가볍게 혹은 무례하게 얘기하는 것)
- implicit [ɪmˈplɪsɪt] : 암시적

 


한편, “make nothing of it"는 “아무것도 추론하지 못하다”라는 의미에서 조금 더 나아가 "거기에 너무 심하게 생각하지 않다" 또는 "그것을 가볍게 생각하다", “반응하지 않다”라는 의미도 가지고 있어요.
그래서 누군가가 다른 사람에게 실수를 용서하거나, 어떤 일을 너무 심각하게 생각하지 말라고 말할 때 “make nothing of it”을 쓰기도 합니다.


No, the camera is on full display and becomes part of the act. Mark wants his victims, all women, to see the camera. They know they are alone with Mark as he films them, but they make nothing of it at first.

아니요, 카메라는 완전히 드러나 있고 행동의 일부가 됩니다. 마크는 그의 희생자들, 모든 여성들이 카메라를 보게 원합니다. 그들은 마크와 함께 혼자 있으면서 그가 그들을 촬영하는 것을 알지만, 처음에는 별다른 반응을 보이지 않습니다.
- on full display [ɒn fʊl dɪˈspleɪ] : 전시 중

 

“A couple of months after we started dating he said he really wanted to marry me,” she said, she made nothing of it at the time and the relationship progressed naturally, but remembered what he’d said.

“우리가 데이트를 시작한지 몇 달 후 그는 정말로 나와 결혼하고 싶다고 말했습니다,” 그녀가 말했습니다. 그녀는 당시에 그것을 별것 아니라고 생각했고, 관계는 자연스럽게 진행되었지만 그가 한 말을 기억했습니다.

 

The crowd bay for a second yellow for the Uruguayan, but it was a fair 50-50 challenge. The keeper is certainly making nothing of it, springing up and getting on with his job.

우루과이팀에 두 번째 옐로우 카드를 요구하는 관중들이 있지만, 이것은 공정한 50-50의 도전이었다. 골키퍼는 확실히 반응하지 않고, 일어나서 그의 일을 계속했다.
- bay for [beɪ fɔːr] : ~을 부르다, ~을 달라고 부르짖다
- get on with [ɡet ɒn wɪð] : 계속하다

 


그렇다면, 이번에는 “make nothing of it”의 응용 표현을 알려드릴게요. “make something of it”은 무엇일까요?
"make something of it"은 "그것을 중요하게 생각하다" 또는 "그것을 이해하거나 해석하다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 표현은 어떤 상황이나 사람의 말을 이해하거나 해석하거나 중요하게 생각할 때 사용됩니다. 이 표현은 그 이해나 중요성이 결과적으로 어떤 변화나 행동을 초래하게 될 것이라는 예상이 함께 따르는 경우가 많습니다.
이제 "make something of it"에 대한 예문을 살펴보겠습니다.


He made something of my casual remark about the weather and took it as a sign that I was interested in him.

그는 제가 날씨에 대해 대충 한 말을 중요하게 받아들이고, 그것을 제가 그에게 관심이 있다는 신호로 받아들였습니다.
- remark [riˈmɑːrk] : 발언

 

I tried to make something of her ambiguous statement, but I couldn't figure it out.

그녀의 모호한 발언을 이해하려고 노력했지만, 그것을 파악하는 데 실패했습니다.
- ambiguous [æmˈbɪɡjuəs] : 모호한

 

One day, I woke up, and decided I'm leaving New York. I'm leaving Wall Street, and I'm going to start my own fitness business," Jablow said. "At any point in life, you can really change, you can create something that you're passionate about, and make something of it.

어느 날, 저는 깨어나서 뉴욕을 떠나기로 결정했습니다. 월 스트리트를 떠나서 제 자신의 피트니스 사업을 시작하겠다고 말했습니다." Jablow가 말했습니다. "인생의 어느 시점에서든 실제로 변화를 줄 수 있고, 열정을 가진 것을 창출하고, 그것을 무언가로 만들 수 있습니다.

728x90