본문 바로가기

🗣/중국어

중국어 부가의문문 완벽 정리! 对吗? vs. 对不对? vs. 是吗? 차이점 총정리

728x90

중국어를 공부하다 보면 문장의 끝에 "对吗?", "对不对?", "是吗?" 같은 표현을 자주 보게 됩니다. 이 세 가지 표현은 모두 "맞아요?", "그렇죠?" 같은 의미를 갖고 있지만, 미묘한 차이가 있습니다. 오늘은 이 차이점을 쉽게 이해할 수 있도록 정리해 보겠습니다! 💡


1. 对吗? (duì ma?) — 가장 일반적인 확인 질문

👉 의미:
✅ "맞죠?", "그렇죠?"
✅ 상대방이 알고 있는 사실을 확인할 때 사용

📝 사용법:

  • 문장 끝에 붙여 간단한 확인 질문을 만들 수 있음
  • 상대방이 알 것 같은 정보를 확인할 때 자주 사용

💬 예문

  • 你是韩国人,对吗?[nǐ shì hán guó rén, duì ma?]: 너는 한국인이지, 맞지?
  • 今天是星期三,对吗?[jīn tiān shì xīng qī sān, duì ma?]: 오늘 수요일이지, 맞지?
  • 他已经走了,对吗?[tā yǐ jīng zǒu le, duì ma?]: 그는 이미 떠났지, 맞지?

특징
✔ 가장 일반적이고 부담 없는 확인 질문
✔ 부드러운 뉘앙스 (친구, 직장 동료, 모르는 사람에게도 사용 가능)


2. 对不对? (duì bú duì?) — 맞아? 안 맞아?

👉 의미:
✅ "맞아, 안 맞아?"
✅ 对吗? 보다 더 강한 확인 질문
✅ 상대방이 잘못 알고 있을 가능성이 있거나 의견을 듣고 싶을 때 사용

320x100

📝 사용법

  • 긍정과 부정을 동시에 포함하여 더 강조된 느낌
  • "내 말이 맞는지 아닌지 확실하게 대답해 줘!"라는 뉘앙스

💬 예문

  • 你喜欢吃辣的,对不对?[nǐ xǐ huān chī là de, duì bú duì?]: 너 매운 거 좋아하지, 맞아 안 맞아?
  • 我们明天早上八点见,对不对?[wǒ men míng tiān zǎo shàng bā diǎn jiàn, duì bú duì?]: 우리 내일 아침 8시에 만나기로 했지, 맞아 안 맞아?
  • 这个方法更好,对不对?[zhè ge fāng fǎ gèng hǎo, duì bú duì?]: 이 방법이 더 좋지, 맞아 안 맞아?

✅ 특징
✔ 对吗? 보다 더 강조된 느낌
✔ 확실한 답변을 원할 때 사용
✔ 친한 친구, 가족, 동료 사이에서 자주 사용


3. 是吗? (shì ma?) — 정말? 진짜야?

👉 의미
✅ "정말?", "진짜야?", "그래?"
✅ 상대방이 한 말에 대해 놀라거나 새로운 정보를 접했을 때 사용

📝 사용법

  • 의문을 나타내지만, 확인보다는 "놀람"에 초점
  • 새로운 정보를 듣고 반응할 때 자주 사용

💬 예문

  • A: 我昨天见到你的朋友了。[wǒ zuó tiān jiàn dào nǐ de péng yǒu le.]: 나 어제 네 친구 봤어.
    B: 是吗? [shì ma?]: 진짜?
  • A: 这个地方冬天会下雪。[zhè ge dì fāng dōng tiān huì xià xuě.]: 이곳은 겨울에 눈이 와.
    B: 是吗? [shì ma?]: 그래? 몰랐네!
  • A: 他已经结婚了。[tā yǐ jīng jié hūn le.]: 그는 이미 결혼했어."
    B: 是吗? [shì ma?]: 진짜야?

✅ 특징
✔ 놀람, 호기심을 표현할 때 사용
✔ 상대방의 말을 듣고 감탄하거나 반응할 때 적절


🎯 한눈에 비교 정리!

对吗? 맞지? 일반적인 사실 확인 부드럽고 가벼운 느낌
对不对? 맞아? 안 맞아? 확실한 답변이 필요할 때 더 강조된 느낌
是吗? 정말? 놀람, 새로운 정보에 대한 반응 감탄이나 궁금증 표현

🎯 결론: 언제 어떤 표현을 써야 할까?

🔹 상대방이 이미 알고 있는 사실을 확인하고 싶다면?
对吗? 사용!

🔹 확실한 답변을 듣고 싶거나 강조하고 싶다면?
对不对? 사용!

🔹 상대방의 말에 놀라거나 감탄하고 싶다면?
是吗? 사용!

📌 Tip: 세 가지 표현 모두 일상 회화에서 자주 쓰이므로, 대화의 흐름에 따라 자연스럽게 사용하면 됩니다! 😊


✨ 마무리하며…

오늘은 "对吗?", "对不对?", "是吗?"의 차이점에 대해 배워 보았습니다.
중국어 회화를 하다 보면 이 표현들을 자주 마주치게 될 텐데요!
✔ 친구와 대화할 때
✔ 가게에서 점원에게 물어볼 때
✔ 직장 동료와 의견을 나눌 때

이 표현들을 적절하게 사용하면 자연스러운 중국어 회화를 구사할 수 있습니다! 💪

📢 여러분도 댓글로 직접 예문을 만들어 보세요!
그럼 다음에도 유익한 중국어 학습 팁으로 찾아뵙겠습니다. 😃 再见! 🚀

320x100