728x90
320x100
cast one's eyes aloft
The season for the line at length drew near; and every day when Ahab, coming from his cabin, cast his eyes aloft, the vigilant helmsman would ostentatiously handle his spokes, and the eager mariners quickly run to the braces and would stand there with all their eyes centrally fixed on the nailed doubloon; impatient for the order to point the ships
prow for the equator.
이 문단에 모르는 단어가 꽤 많아서 미리 단어 정리부터 하자.
- the line: the eqator, 적도
- at length: 마침내
- vigilant: 방심하지 않는
- helmsman: 조타수
- ostentatiously: 과시하듯
- spoke: 바퀴살
- brace: 아딧줄(항해 용어)
- prow: 뱃머리
에이햅이 캐빈에서 나와서 cast his eyes aloft 할 때마다 조타수가 보란듯이 휠을 돌리고 열정적인 마리너들이 빨리 아딧줄로 뛰어가서 못박히 금화를 쳐다보며 적도로 뱃머리를 돌리기를 기다린다는 내용이다. cast one's eyes 00라는 형태는 누군가의 시선을 어디로 향했다 또는 돌렸다와 같이 사용한다. 예문에서는 aloft와 함께 써서 위를 쳐다본다는 내용. cast one's eyes stealthily about이라고 하면 슬쩍 눈을 옆으로 돌리는걸 말한다. cast one's eyes down이라고 하면 눈을 내려까는것.
320x100
'🗣 > 영어' 카테고리의 다른 글
51주차 영어 공부 (2) | 2024.12.08 |
---|---|
49주차 영어공부 (6) | 2024.11.30 |
46주차 영어공부 (7) | 2024.11.10 |
‘여기 오는 길에’ 🛣️영어로 어떻게 말해요? (3) | 2024.11.09 |
‘그거 들어본 적 있어?’ 🙉영어로 어떻게 말해요? (0) | 2024.11.08 |