본문 바로가기

🗣/중국어

2025년 7주차 중국어 학습

728x90

입춘 이후 믿을 수 없는 정도의 극한 추위가 지나고 7주차가 됐어요. 2025년의 10%가 이미 지난거죠. 연초 계획했던 것들이 흐트러지기 쉬운 타이밍인 것 같아요. 저도 마음을 재정비하고 봄이 오기 전에 다시 한 번 심기일전하는 한 주를 준비하려고 합니다. 

이번 주는 유튜버 talkingchinese_redred님의 A walk around my city(링크) 영상으로 중국어 공부를 할 예정입니다. 이 분은 자막을 정말 잘 써주셔서 공부할 때 도움이 정말 많이 되어서 추천드려요!

중국어 학습 노트

现在呢 → "지금은 말이야..."

呢는 여러가지 역할을 하는 조사입니다. 呢를 잘 쓰면 보다 자연스러운 중국어를 구사할 수 있어요. 그 중 现在呢,我在我们城市的一个公园里面。문장에서는 '지금'을 강조하고 좀 더 자연스러운 느낌을 주기 위해 썼습니다. 现在呢은 '지금은 / 지금은 말이야'와 같은 느낌을 줍니다. 응용해서 今天呢라고 하면 '오늘은/오늘은 말이야'라는 표현은 됩니다. 이런 표현에서 를 안써도 사실 문법적으로 틀린지 않아요. 하지만 자연스러운 느낌은 덜하다고 해요. 

320x100

餐厅과 饭馆차이

餐厅과 饭馆은 둘 다 식당이라는 뜻이지만 다른 유형의 식당을 의미합니다. 饭馆이 일반적인 식당, 음식점이라면 餐厅은 그보다 조금 더 고급스러운 장소를 말합니다. 이 두 단어의 차이는 다음 번에 따로 공부해서 포스팅 예정입니다. 

중국어로 '길고양이'를 어떻게 말해요?

중국에서도 길고양이를 말하는 단어가 있습니다. 流浪猫[liú làng māo] 또는 野猫[yě māo]라고 합니다. 流浪는 유랑하다, 방랑하다라는 뜻으로 도시나 마을을 떠돌아다니는 고양이를 말합니다. 주인을 잃은 고양이도 流浪猫[liú làng māo]입니다. 野猫[yě māo]는 인간의 주거환경 범위에 있지 않고, 들이나, 산에서 야생성을 간직하고 있는 고양이를 말합니다. 두 단어 모두 실내에서 살고 있지 않은 고양이를 말하지만 공원이나 도시에서 보이는 일반적인 길고양이를 말할 때는 流浪猫[liú làng māo]가 더 자주 쓰입니다. 

四条道는 4차선을 말하나요?

결론부터 말하면 아닙니다. 四条道는 숫자+양사+명사의 형태로 길의 양사인 가 숫자와 명사 사이에 들어간 형태입니다. 자동차가 다니는 길읠 4차선 2차선을 말할 때는 车道를 써서 2차선은 双车道/双车道公路라고 하고, 4차선은 四车道/四车道公路라고 합니다. 


중국어 하루 한 문장

  • 现在呢,我在我们城市的一个公园里面。[xiànzài ne, wǒ zài wǒmen chéngshì de yí gè gōngyuán lǐmiàn]: 지금 우리 도시의 한 공원에 있습니다.
  • 这个公园是免费的。[zhège gōngyuán shì miǎnfèi de]: 이 공원은 무료입니다.
  • 我们今天要复习数学。[wǒmen jīntiān yào fùxí shùxué。]: 우리는 오늘 수학을 복습해야 한다.
  • 我的家没有空调。[wǒ de jiā méiyǒu kōngtiáo]: 우리 집에는 에어컨이 없어요.
  • 二楼就是餐厅。[èr lóu jiù shì cān tīng]: 2층이 바로 식당입니다.
  • 谁在厕所里?[shéí zài cè suǒ lǐ?]: 화장실에 누가 있어요?
  • 这里还有一些野猫,流浪猫。[zhè lǐ hái yǒu yì xiē yě māo, liú làng māo.]: 여기에는 야생 고양이, 길고양이도 있어요.
  • 他们想拿一张城市地图。[tāmen xiǎng ná yì zhāng chéngshì dìtú.]: 그들은 도시 지도를 가지고 싶어한다.
  • 这座桥有四条道。[zhè zuò qiáo yǒu sì tiáo dào]: 이 다리는 4개의 길이 있다.

 


320x100