본문 바로가기

🗣/중국어

看上去 vs. 看起来:공통점과 차이점 완벽 정리

728x90

중국어를 공부하다 보면 "看上去"와 "看起来"라는 표현을 자주 접하게 됩니다. 두 표현 모두 "~해 보인다"는 의미를 가지고 있지만, 미묘한 차이가 있습니다. 이번 글에서는 두 표현의 공통점과 차이점, 부정문 사용법, 유의어, 그리고 예문을 통해 이해를 돕겠습니다.


1. 看上去 vs. 看起来의 공통점

두 표현 모두 "보기에 ~하다", "~해 보인다"는 의미를 가지며, 사물을 직접 보거나 관찰한 후 판단하는 표현입니다.

✅ 공통점

  • 둘 다 외관이나 상태를 묘사할 때 사용됨.
  • 둘 다 형용사와 함께 쓰이는 경우가 많음.

예문:

  • 这本书看上去很有趣。
  • 这本书看起来很有趣。

→ 두 문장 모두 "이 책은 재미있어 보인다"는 뜻으로 해석될 수 있습니다.


2. 看上去 vs. 看起来의 차이점

두 표현은 비슷하지만, 강조하는 포인트가 다릅니다.

320x100
看上去 겉모습만 보고 판단 외형적인 첫인상을 강조하며, 느낌이 포함되지 않음. 다소 객관적.
看起来 전체적인 느낌으로 판단 외형 + 경험에 의한 판단을 포함하며, 주관적인 느낌이 들어갈 수 있음.

차이를 이해하기 쉬운 예문

예문 의미 설명
这个蛋糕看上去很好吃。 이 케이크는 보기엔 맛있어 보인다. 케이크의 겉모습만 보고 판단
这个蛋糕看起来很好吃。 이 케이크는 맛있을 것 같아. 겉모습 + 기존 경험을 바탕으로 느낌 포함

질문형 예문

  • 这件衣服看上去怎么样? (이 옷은 보기에 어때?) → 첫인상 질문
  • 这件衣服看起来怎么样? (이 옷은 어때?) → 종합적 느낌 질문

더 깊이 있는 비교

  • "看上去"는 눈으로 직접 본 순간의 외형적 판단에 가깝고,
  • "看起来"는 겉모습 + 경험이나 예상되는 감각적 판단이 들어갑니다.

3. 부정문 사용법

부정문에서는 (bù) 또는 没有 (méiyǒu)를 사용합니다.

看上去의 부정문 예문

  • 这道菜看上去不好吃。 (이 요리는 보기에는 맛없어 보인다.)
  • 你今天看上去不太高兴。 (너 오늘 보기엔 기분이 별로 안 좋아 보인다.)

看起来의 부정문 예문

  • 这件衣服看起来不适合你。 (이 옷은 너한테 안 어울려 보인다.)
  • 看起来没什么精神。 (그는 별로 활력이 없어 보인다.)

4. 유의어 및 비교

표현 의미 특징
看上去 보기에 ~하다 시각적 첫인상 강조
看起来 ~해 보인다 전체적인 느낌 + 경험 포함
显得 (xiǎnde) ~처럼 보이다 성격, 분위기 등의 느낌을 강조
显现 (xiǎnxiàn) ~하게 나타나다 형상이나 상태가 드러남

예문 비교

  • 看上去很年轻。(그는 보기엔 젊어 보인다.) → 외모만 보고 판단
  • 看起来很年轻。(그는 젊어 보인다.) → 외모 + 말투, 행동 등 종합적 느낌
  • 显得很年轻。(그는 젊어 보이게 보인다.) → 실제보다 더 젊은 느낌을 강조
  • 他的兴奋显现在脸上。(그의 흥분이 얼굴에 나타났다.) → 감정이 드러나는 상황

5. 예문 모음

평서형 문장

  1. 这座房子看上去很大。 (이 집은 커 보인다.)
  2. 他看起来很累,应该休息一下。 (그는 피곤해 보이니 좀 쉬어야겠다.)
  3. 你的新发型看起来不错! (네 새 헤어스타일 괜찮아 보인다!)
  4. 这个地方看上去很安静。 (이곳은 조용해 보인다.)

질문형 문장

  1. 这本书看上去怎么样? (이 책은 보기에 어때?)
  2. 你今天看起来很开心,是不是有什么好事? (너 오늘 기분 좋아 보이네, 좋은 일 있어?)
  3. 这个颜色看起来适合我吗? (이 색깔 나한테 어울려 보여?)
  4. 那个人看上去很眼熟,你认识他吗? (저 사람 낯이 익어 보이는데, 너 알아?)

📌 결론 정리

공통점: "~해 보인다"는 의미로 겉모습을 보고 판단할 때 사용

차이점:

  • "看上去" → 겉모습의 첫인상만 강조
  • "看起来" → 외형 + 주관적 경험을 포함한 판단

부정문: 不 / 没有를 사용하여 부정 표현 가능

유의어: 显得, 显现 등과 함께 비교 가능 

이제 "看上去"와 "看起来"의 차이를 확실히 이해하셨나요? 😃 중국어 회화에서 적절히 활용해 보세요!

320x100