본문 바로가기

🗣/중국어

2025년 9주차 중국어 학습

728x90

9주차입니다. 저번 주에 엄청 춥더니 이번 주부터는 날이 풀린다고 해서 엄청 기대하고 있어요. 저번에 독감에 걸린 후, 계속 집에만 지내서인지 날씨가 따뜻해져서 인지 밖으로 놀러가고 싶은 마음이 들어서 시장을 다니는 브이로그를 이번 주 연습 영상으로 선택했습니다! 주변소음이 커서 듣기 난이도 조금 높지만, 리얼함이 커서 도움이 많이 될거 같아요!

중국어 학습 노트

사장님~ 부를 때 쓰는  老板

老板은 작은 가게, 식당, 시장 등에서 가게 주인이나 점원을 부를 때 사용하는 호칭입니다. 또한, 중소기업이나 개인 사업체를 운영하는 사람에게도 사용할 수 있어요. 그러나 대기업 직원이나 공공기관 종사자에게는 经理(매니저) 등의 직책을 부르는 것이 더 적절합니다.
고급 레스토랑이나 호텔에서는 服务员(직원)이라는 표현이 자연스럽고, 기술직 종사자(예: 택시기사, 요리사)에게는 师傅(shīfu)라는 호칭을 사용하는 것이 일반적입니다. 따라서, 상황에 맞게 적절한 호칭을 선택하는 것이 중요합니다.

320x100

중국어 하루 한 문장

  • 先过马路,然后一直往前走。[xiān guò mǎ lù, rán hòu yī zhí wǎng qián zǒu.]: 길을 건넌 다음 앞으로 걸어가세요.
  • 老板,有什么馅的呀?[lǎobǎn, yǒu shénme xiànde ya?]: 사장님, 어떤 만두소가 들었나요?
  • 表演几点开始?[biǎo yǎn jǐ diǎn kāi shǐ?]: 공연 몇 시에 시작해요?
  • 听说这个集市很特别、因为所有的摊子都是摆在路边的。[tīngshuō zhège jíshì hěn tèbié, yīnwéi suǒyǒu zhège tānzi dōu shì bǎi zài lùbiān de]: 들었는데 이 시장은 아주 특별하대요. 모든 가게가 길가에 있기 때문이래요.
  • 我不太喜欢爬山。[wǒ bú tài xǐ huān pá shān。]: 나는 등산을 별로 좋아하지 않는다.
  • 早上我跑了三十分钟的步。[zǎo shang wǒ pǎo le sān shí fēn zhōng de bù]: 아침에 나는 30분 동안 뛰었어요.
  • 这个橘子看起来好丑呀。[zhè gè jú zi kàn qǐ lái hǎo chǒu ya.]: 이 귤은 너무 못생겼다.
  • 我们会在香港机场转机。[wǒmen huì zài xiānggǎng jīchǎng zhuǎnjī.]: 우리는 홍콩 공항에서 환승할 거예요.
  • 来一份凉皮吧。[lái yī fèn liángpí ba.]: 냉피 한 접시 주세요.

 


https://youtu.be/40NmaU8Pc7w?si=BohltdDIYAzwWvB0

 

320x100