본문 바로가기

🗣/영어

51주차 영어공부

728x90
320x100

모르는 단어 정리

shed[ʃed] 이 단어는 보그의 아티클을 읽다가 나온 단어다. 원서를 읽을 때 가끔 지나친 단어이긴 한데 정확한 의미를 몰라 정리해본다. 먼저 내가 이 단어를 발견한 보그 아티클의 문장을 가져왔다. 

On Christopher and Hudson in the West Village, two women named Millie and Mari sit in a red-and-green shed.

빨갛고 초록인 shed 안에 앉아있다고 하는걸 보면 shed는 물리적인 실체가 있는 어떤 물체이고 사람이 앉아 있을 수 있을 정도의 큰 어떤 장소인걸로 추측된다.

사실 이 문장을 봤을 때 나는 어떤 마당 같은 것일거라고 짐작했다.

이번에는 shed를 이미지 구글링해보자.


이미지를 보고 나면 확실히 shed가 뭔지 좀 이 감이 잡힌다.

좀 부실하게 생겼는데 나무로 만들어졌고 집이라고 치기엔 좀 애매한 가건물같은 것으로 보인다.
그런데 솔직히 말하면 한국인 눈에 미국 집 대충 다 저렇게 생겼지 않나.. 헤헤🤣

마지막으로 나의 짐작이 맞는지 확인하기 위해 사전에서 shed의 의미를 찾아봤다.

shed는 'an outbuilding with a single story; used for shelter or storage ' / '헛간', '격납고', '오두막'의 뜻으로 나무로 만든 건 큰 의미가 없는 것 같다. 웁스 😅

주거 목적이 아닌 단층 짜리 창고 같은 것이 shed 인듯.

영영사전에서 outbuilding이라고 한거 보면 집 안에 있는 창고방이나 수납용 공간은 shed가 아닌 듯!

320x100